Pink Cream 69
Pink Cream 69
Pink Cream 69

 
ПРЕССА
 
 

Интервью с Pink Cream 69 в журнале Metal Hammer #2, 1992

Pink Cream 69Гамбург предстал передо мной 6 декабря в своем самом обычном свете. Серое небо, приближающаяся к нулевой отметке температура воздуха, пронизывающий холодный ветер. Плюс к этому одно обстоятельство, которое не прибавило оптимизма Энди Дерису и вынудившее его стать не некоторое время пешеходом. Ключ от замка зажигания его свежекупленной подержанной спортивной малолитражки остался внутри салона, как раз когда Энди с гордостью демонстрировал действие новейшей системы центральной блокировки всех дверей.

Хорошо, что эта неудача случилась прямо у дверей "Soundhouse Studio" Дирка Штеффенса, откуда можно было позвонить и заказать второй ключ. К тому же, что не менее важно, можно было согреться чашкой горячего кофе. В упомянутой студии собрались четверо выходцев Карлсруэ для записи своего второго, еще не названного, альбома под зорким оком господина Штеффенса. Поскольку в этот день отмечался праздник Святого Николаса, на столе стояла большая тарелка с различными сладостями, оказывавшая магическую силу притяжения на всех четверых парней. Энди удалось быстро утопить свою печаль от инцидента с ключом в горке шоколада, в которой он рылся с тем же рвением, как это делает охотничья такса в лисьей норе. В это же время остальные ребята - Коста, Альфред и Деннис - также усердно расправлялись с беспомощными сладостями и вероломно уничтожали шоколадных Дедов Морозов.

"Боже мой, как мне хочется опять поскорее отправиться в турне, - стонет Энди, тоскливо закатывая глаза и громко шурша фантиком из фольги, - уже три месяца мы тут сидим, пишем песни, репетируем их и записываем альбом. Скоро нас отсюда выпустят". На самом деле, усидчивость не является единственной сильной стороной квартета из Карлсруэ. Победители конкурса молодых талантов 1988 г. в Людвигсбурге уже завершили пять гастрольных туров по Германии с момента выхода их дебютной одноименной пластинки, включая также европейское турне на разогреве у White Lion. Именно во время этого тура музыкантам удалось переломить традиционное предвзятое отношение к разогревающим группам. Независимо от места проведения концерта, сценарий был один и тот же: до концерта никто не знал о Pink Cream 69, после концерта никто не интересовался White Lion. Соответственно, все большее недовольство ситуацией выражали хедлайнеры. "С каждым концертом они говорили с нами все меньше и меньше, - вспоминает Энди, хихикая, - но не будем глумиться над этим!"

К вопросу гастролей поход был весьма серьезным. Маршрут тура пролегал по Голландии, Бельгии, Франции и Скандинавии, и везде PC69 оставил самое благоприятное впечатление. Говорит Энди: "99% концертов прошли просто замечательно. Мы играли в маленьких и средних по размерам клубах, поскольку сами считаем, что лучше играть в битком набитом клубе, чем в пустом, но большом зале. Просто я - и, думаю, каждый из нас - чувствуем себя гораздо более раскованно на средней по размеру сцене. Мне доставляют гораздо большее удовольствие рукопожатия с фэнами и взгляды глаза-в-глаза из первого ряда, чем наблюдать за сумасшествием фотографов в первом ряду или созерцать толстых охранников, стремящихся затыкать рот публике. При этом мы сами ничего сделать не в силах, поскольку находимся в трех метрах от них!"

Пять туров в течение одного года - действительно серьезная работа. Но даже самые лучшие времена всегда подходят к концу. Гастрольная активность пресытила ребят, и они были вынуждены отменить американский тур, поскольку до Рождества им было необходимо вернуться домой для подготовки к записи нового альбома. Поэтому в августе 1990 г. начались репетиции нового материала, который необходимо было записать за три месяца. Разумеется, тут же возникло опасение войти в замкнутый круг "турне-альбом-турне-альбом", из-за которого пострадали многие талантливые молодые коллективы, не выдержав графика. Коста делает серьезное лицо, насколько может, и говорит: "Разумеется, мы осознали всю ответственность. Просто даже следуя традиции, как только немецкая группа становится успешной, как минимум двое участников уходят…", - его прерывает Энди, усмехаясь: "Или басист умирает от передозировки", - показывая на развалившегося на диване Денниса. "Судя по тому, как он выглядит, ему уже осталось недолго", - шутит Энди.

Вот это самое худшее, что есть в Pinkies - они постоянно и без устали стебутся и дурачатся. Для того чтобы вытащить из них три серьезных предложения, нужно просто вырвать их с боем.

Pink Cream 69 в студии звукозаписиУдачно сложилось, что решение вопроса с записью нашлось в лице Дирка Штеффенса, попросившего музыкантов попробовать свои силы в его студии. Все, что мне удалось услышать из колонок, было первоначальным миксом, но основная линия пластинки была ясна: отрываемся на полную катушку! Гитарная работа Альфреда Коффлера не отличалась изысканностью, но под присмотром Дирка Штеффенса все звучало как эскадрилья на бреющем полете и сильно напоминало Джона Сайкса в Whitesnake 1987 г. Но и остальные участники выдали 100% результат: невероятно чистый и мелодичный голос Энди, скрещенный с гитарами Коффла и солидным фундаментом из басиста Денниса и грека Косты, все это создавало неповторимый и ни с чем не сравнимый Pink Cream 69-микс: южногерманский метал с влиянием "Soundhouse Studio".

"О, вижу - зацепило", - смеялся Коста пятью минутами позже, когда первое впечатление от прослушивания более-менее сформировалось, а Энди по-прежнему сидел без ключа от машины. Говорит Коста: "Мне было интересно, как все будет звучать после первоначального микса. Радует, что чувствуется прогресс у группы, независимо от того, прогресс это в написании песен или индивидуальной игре музыкантов". Энди резюмирует: "Звук просто направлен вперед. Это определенная конкретизация звучания, не расплывчатость звука, а его консолидация. Вы понимаете о чем я говорю?" Конечно, отвечаю я, пока в моих ушах стоит звон…

Самоуверенность квартета не является самоцелью. Основная задача - повторить, а возможно, и превзойти успех первой пластинки. Коста вспоминает с ужасом: "Первые две недели я провел в постели с сильным расстройством желудка. Только одна мысль стучалась в моей голове: 'Пластинка должна стать просто бомбой!' В конце концов, новый альбом не является дебютным, люди хотят узнать, что же мы представляем из себя на самом деле, и нам нужно раскрыть карты. Иначе все пойдет прахом. По мере того, как ребята приходили со своими идеями, как мы репетировали и оттачивали песни, создавалось ощущение общего понимания того, куда мы движемся. И, в конце концов, у нас было общее чувство материала, с которым мы и вошли в студию!"

Весьма короткое время - 3 месяца, которым располагала группа для написания материала, положительно сказалось на конечном результате. Говорит Энди: "Сейчас у нас есть 13 классных песен, и я очень доволен результатом. Все звучит очень свежо, и у нас нет никаких опасений, что альбом будет перепродюсирован или плохо аранжирован. Когда я пою свой материал в течение года, он уже воспринимается мной по-другому, теряется ощущение новизны. Когда же все происходит в такой короткий срок, невозможно остыть и потерять ощущения". Он же язвительно добавляет: "Не говоря уже о том, что в процессе написания песен у нас есть очень простая иерархия. Кто-нибудь или начинает кричать 'Ю-ху!' или красться на цыпочках из репетиционной комнаты". Действительно: очень просто.

Все как всегда. В конце февраля наступает час истины: в магазинах появится новый альбом PC69, а в конце марта стартует турне в поддержку этого диска, которое, разумеется, пройдет по небольшим клубам, как любят сами музыканты. По этому поводу Коста опять дурачится: "Я думаю, когда мы распродадим этот тур, в следующий раз мы сможем прокатиться по клубам вместительностью до 47 человек". Если цифры продаж не оправдают ожидания, Коста готов применить более серьезные средства: "Крупный скандал - вот что люди любят!" В подтверждение своих слов он тут же отрезает ножом голову шоколадному Деду Морозу на тарелке со сладостями.

Симпатичные ребята, эти четверо из Карлсруэ. Правда.

Опубликовано: "Metal Hammer" #2 за 1991, ознакомиться с оригиналом можно здесь и здесь
Автор: Дирк Цумпе
Перевод: Филипп 'kindman' Дегтярев

 
 
©2009 PinkCream69.ru
При использовании материалов с этого сайта - ссылка на него обязательна!