![]() | ![]() | ![]() |
| |
| ||||
|
Специально для нашего и вашего
Рождества "FROHE
WEIHNACHTEN und VIEL GLUCK IM NEYEN JAHR" в Германии означает "Приятного
Рождества и Счастливого Нового Года!" 1.
Как празднуется Рождество в Вашем доме? 2.
В каком возрасте Вы впервые запомнили Рождество? 3.
Какой наилучший подарок в Вашей жизни? 4. Что есть Рождество для Вас? 5. Как Вы проведете Рождество этого года? 6.
Вы верите в Санта Клауса? 7. Если бы у Вас было только одно желание, что бы Вы пожелали? 8. Что Вы сделаете в 1992? 9. Наконец, пожалуйста, сделайте рождественское и новогоднее послание японским фанам. Коста Зафириу 1. Мы все идем домой к Яну (нашему менеджеру) и надираемся. 2. Ты не думаешь, что это было слишком давно, чтобы помнить? 3.
лучший, электрическая гоночная машинка 4. Люди жрут 3 дня как свиньи, и это первый и последний раз, когда я думаю о людях в других странах, которым нечего есть. 5. См. пункт 1. 6. Я верю в Бога, но не в придуманные людьми сказки. 7. Мир. 8. Быть веселым и успешным с моей группой. 9. Stay Cool! Наслаждайтесь жизнью, увидимся в январе-феврале! Энди
Дерис 1.
Я включаю огни на дереве за домом. На это очень красиво смотреть из большого окна
дома, когда выпадает снег. 2. Наверно, я думаю, мне было 3 года. Мои родители подарили мне электропоезд, он до сих пор работает. 3.
Самым лучшим подарком была электрогитара. 4. Романтика, религия, снег. 5. Я пойду и куплю куртку более теплую, чем в прошлые годы! 6. Я не верю, но думаю, что это хорошо как культура сантиментов. 7. Даже если я постарею, сохранить свое хорошее здоровье. 8. Я хочу посетить остальные из четырех Hard Rock Cafe, в которых я еще не был, во всем мире. Например, в Гонолулу. 9. Счастливого Рождества '91! Пожалуйста, будьте с нами в следующем году! Альфред Коффлер 1. Я начинаю праздновать с родителями и братьями. И после этого, само собой разумеется, мы все напиваемся до отключки. У нас большая вечеринка. 2. Я не могу вспомнить это, потому что это было очень давно. Простите. 3.
Самый лучшим подарком было то, что брат дал мне акустическую гитару. 4. Снаружи смертельный холод. 5. Мне нечего делать, так что мы будем репетировать. 6. Нет! 7. Жить в мире. И "Мерседес"… 8. Сделаем прекрасный новый альбом для РС69 и устроим длинный-длинный всемирный тур (нужно сказать, что включающий Японию). 9. Счастливого Рождества, японские фаны! Не пейте слишком много на Новый Год, как я. Деннис Уорд 1. Каждый год я иду в дом нашего менеджера (Яна Байати) и напиваюсь, пока не свалюсь на диван (или на пол). 2. Не, ты думаешь, я помню это? 3.
Лучший подарок: четырехдорожечный рекордер. 4. Ну, я думаю, что "Х" в "Xmas" [Рождество] значит "экс-", как "экс-жена" или "экс-группа". И "mas" - последняя часть "Xmas". Так что соединение "Х" и "mas" значит "закончить короткий праздник до его начала". 5. То же что и пункт 1. 6. Эй, ты спрашиваешь меня серьезно? 7. Я думаю, что самое важное для каждой страны мира - это отбросить политические интриги и посмотреть на будущее глобально. 8. Продираться до 1993! 9. Хо! Хо! Хо! Счастливого Рождества! Если вы думаете, что вы несчастливы на это Рождество - послушайте Pink Cream 69! Опубликовано:
"Burrn!", 1991 | |||||
|